La dette chinoise vient d’être dégradée par Standard and Poors qui, par ailleurs, attire l’attention sur la très forte imbrication de plusieurs niveaux de dettes, notamment régionales, au sein du pays. Le risque d’une explosion de bulles en cascades de ce côté vient de monter d’un cran.

En attendant, à la sortie du sommet entre XI-Jinping et Trump, la Chine a réussi à éviter la question des exportations de produits chinois et celle de voir naître d’éventuelles taxes et droits de douane. Elle a  retourné le problème avec la très vague promesse de faire des efforts sur les importations par la Chine de produits américains, et donc d’atténuer la progression du déficit commercial américain. Rien n’est réglé, il n’y a pas vraiment de timing, bien que l’idée d’une centaine de jours ait été évoquée.
Subtils, ces asiatiques.China’s debt has just been degraded by Standard and Poors, which furthermore draws attention to the complicated interlinking of several levels of debt, especially regional, within the country. The risk of all these economic bubbles bursting in succession has just risen a notch.

Meanwhile, at the end of the summit between Xi-Jinping and Trump, China managed to avoid the question of exports of Chinese products and of seeing a potential rise in taxes and duties. He reassured Trump with the very vague promise to make efforts towards assuring China’s imports of US products, and thus mitigation of progression of the US trade deficit. Nothing is settled, there is no real timing, although the idea of a hundred days has been mentioned.

Subtle, aren’t they, these Asians?